《醉翁亭記》“泉香而酒?!钡亩潜聿⒘袉??可我覺得是表遞進,麻煩家人們解釋一下唄~
- 教育綜合
- 2022-11-03 12:58:49
《醉翁亭記》中的“釀泉為酒,泉香而酒洌”是什么意思?
“釀泉為酒,泉香而酒?!币馑际怯冕勅炀?,泉水清并且酒也清。
原文:
醉翁亭記
(宋)歐陽修
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
參考資料
古詩文網(wǎng):http://www.gushiwen.org/
《醉翁亭記》中而字的用法
《醉翁亭記》中“而”字用法歸類《醉翁亭記》中一共25個“而”字,現(xiàn)將用法歸納如下:⑴與“已”合用,表時間短 已而夕陽在山 ⑵連詞,表并列 ①望之蔚然而深秀者 ②而樂亦無窮也 ③溪深而漁肥 ④泉香而酒洌 ⑤起坐而喧嘩者 ⑶連詞,表承接 ①漸聞水聲潺潺而瀉出于兩之間者 ②得之心而寓之酒也 ③日出而林霏開 ④云歸而巖穴暝 ⑤野芳發(fā)而幽香 ⑥佳木秀而繁陰 ⑦水落而石出者 ⑧太守歸而賓客從也 ⑨游人去而禽鳥樂也 ⑷連詞,表遞進 ①而年又最高 ⑸連詞,表修飾 ①朝而往 ②暮而歸 ③往來而不絕者 ④雜然而前陳者 ⑤臨溪而漁 ⑥人知從太守游而樂 ⑹連詞,表轉(zhuǎn)折 ①然而禽鳥知山林之樂 ②而不知人之樂 ③而不知太《醉翁亭記》的一詞多義、通假字、詞類活用、古今異義分別是什么?
一詞多義
樂: ① 不知太守之樂其樂:( 第一個樂)以……為樂 ,(第二個樂)樂趣
歸: ① 太守歸而賓客從也: 回去 ② 云歸而巖穴暝: 歸聚
謂:①太守自謂也:命名 ②太守謂誰:是,通“為”
也:①環(huán)滁皆山也:表陳述 ②山之僧智仙也:表判斷 ③在乎山水之間也:語氣助詞,無實義
秀:①蔚然而深秀者:秀麗 ②佳木秀而繁陰:植物開花結(jié)實,此指繁榮滋長
臨:①有亭翼然臨于泉上者:靠近 ②臨溪而漁:來到
“而”
1、 望之蔚然而深秀者……………………連詞,表并列
2、 漸聞水聲潺潺而泄出于兩峰之間者…………連詞,表并列
3、 而年又最高…………………………連詞,表遞進
4、 得之心而寓之酒也………………………連詞,表遞進
5、 若夫日出而林霏開…………………………連詞,表順接
6、 云歸而巖穴暝…………………………連詞,表順接
7、 野芳發(fā)而幽香………………連詞,表順接
8、 佳木秀而繁陰……………連詞,表順接
9、 水落而石出者…………………連詞,表順接
10、 朝而往……………………連詞,表修飾
11、 暮而歸………………………連詞,表修飾
12、 而樂亦無窮也……………連詞,表因果
13、 往來而不絕者………………連詞,表修飾
14、 臨溪而漁(如果將“臨”字解釋為動詞“到”或“往”的話)………連詞,表承接 (如果將“臨”字解釋為介詞“在……旁邊”的話)…………連詞,表修飾 【一般來說表修飾】
15、 溪深而魚肥…………連詞,表并列
16、 泉香而酒冽………………連詞,表并列
17、 雜然而前陳者……………………連詞,表修飾
18、起坐而喧嘩者…………………連詞,表并列
19、 已而夕陽在山……………………“不久”,副詞,表時間
20、 太守歸而賓客從也……………連詞,表承接
21、 游人去而禽鳥樂也……………連詞,表承接
22、 然而禽鳥知山林之樂………連詞,表轉(zhuǎn)折
23、 而不知人之樂……………連詞,表轉(zhuǎn)折
24、 人知從太守游而樂………連詞,表修飾
25、 而不知太守之樂其樂也……連詞,表轉(zhuǎn)折
詞類活用
山行六七里 在山上,名詞作狀語。
有亭翼然臨于泉上者 像鳥兒的翅膀,名詞作狀語。
名之者誰 命名,名詞用作動詞。
自號曰醉翁也 取名,名詞用作動詞。
而不知太守之樂其樂也 (前樂)以……為樂,動詞。(后樂)樂趣,名詞。
通假字
太守謂誰 “謂”通“為”
古今異義
射:這里指宴飲時的種游戲,即以箭投壺中,以能否投決勝負,叫做投壺。今義:射箭,發(fā)射
晦:陰暗。今義:晦氣,倒霉
芳:香花,今義,香味
發(fā):開放 今義,發(fā)財
去:離開 ,今義,與來相對
《醉翁亭記》出自宋代文學(xué)家歐陽修。
擴展資料:
《醉翁亭記》歐陽修
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然、臨于泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
譯文:
環(huán)繞著滁州城的都是山。它西南方的山峰,樹林和山谷格外秀美。遠遠望過去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山上走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,是一股水流從兩峰之間飛瀉而下,是釀泉。
山勢回環(huán),路也跟著拐彎,有一個四角翹起,像鳥張開翅膀一樣高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。建造這個亭子的人是誰?是山里的和尚智仙。給它命名的人是誰?是太守用自己的別號給它命名的。
太守和賓客來這里飲酒,喝了一點就醉了,而且年齡又是最大,所以給自己起了個別號叫“醉翁”。醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣賞山水之間的美景。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在喝酒上。
又如太陽出來而樹林的霧氣消散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了。陰暗明亮交替變化的,是山間早晨和傍晚。野花開了,有一股清幽的香味;美好的樹木繁茂滋長,形成一片濃郁的綠陰;天高氣爽,霜色潔白,冬天溪水落下,露出石頭,就是山里的四季景象。
早晨進山,傍晚回城。四季的景色不同,樂趣也是無窮無盡的。
至于背負著東西的人在路上歡唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應(yīng)答;老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來來往往絡(luò)繹不絕的,是滁州人在出游。
來到溪邊捕魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的泉水來釀酒,泉水清,酒水甜;野味野菜,錯雜地擺在面前的,那是太守在宴請賓客。宴會喝酒的樂趣,不在于彈琴奏樂;投壺的人中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;人們時坐時起,大聲喧嘩,是賓客在盡情歡樂。
容顏蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。
不久,夕陽落到山頂,(于是)人的影子散亂一地,這是賓客們跟隨著太守歸去了。樹林里的枝葉茂密成陰,鳥兒到處啼鳴,游人離開,鳥兒快樂。
但是鳥兒只知道山林中的樂趣,卻不知道人們的樂趣。而人們只知道跟隨太守游玩的樂趣,卻不知道太守以游人的快樂為快樂。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記敘這樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。
參考資料: