有沒有懂英文的幫我翻譯一下行嗎?
- 留學出國
- 2023-07-28 07:57:11
有沒有人懂英語啊 幫我翻譯一下
無疑你是我的。 我們一起去散步吧,親愛的。 your 可能要加in ,大概意思可能是這樣的,你說過我在你的心中,你帶走了我~ 不過這句感覺有點別扭~有懂英語的朋友嗎?能幫我翻譯一下嗎?十分感謝!
貝蒂:瑪麗,你看,我有很多新鉛筆。 瑪麗:藍色、紅色、綠色、黃色、黑色、粉色、白色和紫色! 貝蒂:你喜歡什么顏色 瑪麗:藍色,你呢? 貝蒂:我喜歡粉色懂英文的請進,幫我翻譯一下!
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。 這是摘自托馬斯。布朗爵士Thomas Browne的“愛情love”。整篇為: Love I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you. No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won’t make you cry. The worst way to miss someone is to be sitting right beside th可以請懂英語的大蝦們幫我翻譯一下嗎。。。?(略長..)
朋友你好,中英日翻譯專家來了,你好啊,希望被采用 英語:I very disappointed, and has the sincerity to write this letter, when serves your precious time I was really sorry very much, but I request earnestly you to look by all means must. This was the my 2nd letter, I was one from China's foreign student, from entered USM, my li懂英文的幫我翻譯一下
putting down his mother可以翻譯為貶低他的媽媽。這句話意思是,他無意識的貶低他的媽媽,來證明他自己的智商。 希望對你有幫助!展開全文閱讀
上一篇
光以自身場為介質傳播,這矛盾嗎?
下一篇
返回列表