嫒美直播免费版app下载-嫒美直播永久免费版下载-嫒美直播最新下载安装

當(dāng)前位置:首頁 > 教育綜合 > 正文

中秋節(jié)用英語怎么說

中秋節(jié)用英語怎么說?

英文是:Mid-Autumn Festival

重點詞匯:Autumn

英['?:t?m]

釋義:

n.秋天;成熟期;漸衰期,凋落期

adj.秋天的,秋季的

n.(Autumn)奧特姆(人名)

[復(fù)數(shù):autumns]

短語:

Mid-Autumn Festival中秋節(jié);中秋佳節(jié);中秋時節(jié)

擴展資料:

詞語辨析:autumn,autumnal

n.(名詞)

這兩個詞詞形相近。

1、autumn是名詞,autumnal是形容詞,但autumn有時也可修飾名詞作定語,只是不如autumnal正式而已。

2、一般說強調(diào)“在秋天發(fā)生”時用autumn;

強調(diào)“具有秋天的性質(zhì)與特色”時用autumnal,如“秋分”一般譯作autumnal equinox。

3、autumnal多用于比喻意義或詩歌中,特別是用來表示秋天的負面意義時。如:a deep,autumnal tone。

4、美語中更多的是用autumn代替autumnal。

中秋節(jié)英語怎么說?。?/h3>中秋節(jié) 英文:Moon Festival。

中秋節(jié)的英語怎么說 中秋節(jié)英文

1、中秋節(jié)的英語是Mid-Autumn Festival。 2、其他說法:moon Festival;Mooncake Festival;Zhongqiu Festival。 3、短語: (1)中秋節(jié)快到了 Mid-Autumn Festival is coming。 (2)中秋節(jié)即將來臨 Mid-Autumn Festival approaching。

中秋節(jié)用英語怎么說怎么讀

中秋節(jié)的英語是Mid-Autumn Festival [ 'm?d'?t?m ?f?st?v?l ]其他說法:Moon Festival;Mooncake Festival;Zhongqiu Festival。

中秋節(jié)用英語的說法

1.中秋節(jié)英文- The Mid-Autumn Festival

這是直接按照中秋節(jié)逐字翻譯過來的,“中”翻譯為middle,“秋”翻譯為autumn,“節(jié)”翻譯festival或者day,所以最后就變成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。這三個中比較正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比較正式的表達方式,一定要記得使用定冠詞“the”。

2. 中秋節(jié)英文- Moon Festival

中秋節(jié)的一項主要活動就是賞月了,在我國自古以來就有賞月的習(xí)俗,《禮記》中就有過記載“秋暮夕月”,即祭拜月神。到了周代,更是要每逢中秋都要舉行迎寒和祭月。在唐代,中秋賞月、玩月頗為盛行,很多關(guān)于賞月的詩句就此興起了,如“花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。”。在宋代,中秋賞月之風(fēng)更盛,它是世俗歡愉的節(jié)日,通常是不眠之夜,夜市通宵營業(yè),玩月游人,達旦不絕。明清以后,中秋節(jié)賞月風(fēng)俗依舊,許多地方形成了燒斗香、樹中秋、點塔燈、放天燈、走月亮、舞火龍等特殊風(fēng)俗。所以根據(jù)這項賞月的活動,外國人又稱中秋節(jié)為月亮節(jié),即Moon Festival.

3.中秋節(jié)英文- Mooncake Festival

Mooncake Festival,這個中秋節(jié)的英文說法,也是來源于中秋節(jié)的另一項活動--吃月餅,如果說賞月只是在古代比較盛行,那么吃月餅這個習(xí)俗則是流傳至今。正如袁景瀾《詠月餅詩》所云:"巧出餅師心,貌得嬋娟月。" 月餅最初是用來祭奉月神的祭品,在祭月之后,由家中長者將餅按人數(shù)分切成塊,每人一塊,如有人不在家也要為其留下一份,寓意家人團圓的象征。月餅在外國人稱為Mooncake,這個節(jié)日也被稱為月餅節(jié),即Mooncake Festival。

4. 中秋節(jié)英文- Zhongqiu Festival

對于這種英文寫法,則帶有點中國風(fēng)味,Zhongqiu為中秋的漢字拼音,后面加上節(jié)日的英文翻譯,合起來便是Zhongqiu Festival。類似這種中國風(fēng)味的翻譯還有很多,如kung fu(功夫),taiji(太極)等。

關(guān)于中秋節(jié)的英語作文介紹

The 15th day of the eighth month of the lunar calendar is China’s Mid-Autumn Festival (中秋節(jié)) - it is so named because it falls in the middle of autumn. This year, that’s today.

The moon is roundest and brightest at this time, and one look at the round, full moon on Mid Autumn Festival and people across all of China immediately want to sit down and eat with their closest family and friends, miss their hometowns, and get deluged by memories. Because of the tendency to sit around a round table with family and friends, Mid Autumn Festival is also called 團圓節(jié) (Roughly ‘Gathering Holiday’). And there is no denying that Mid Autumn festival is one of the most important traditional Chinese holidays.

第八個月的第15天的農(nóng)歷是中國的中秋節(jié)(中秋節(jié))——它是如此命名是因為它落在秋天。今年,這是今天。

月亮是最圓、最聰明的,和一個圓,滿月在中秋節(jié)和中國所有立即想坐下來和他們最親密的家人和朋友一起吃飯的時候,懷念家鄉(xiāng),被回憶淹沒。由于傾向于與家人和朋友圍坐在一個圓桌,中秋節(jié)也叫團圓節(jié)(約收集節(jié)日)。無可否認,中秋節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一。

展開全文閱讀