嫒美直播免费版app下载-嫒美直播永久免费版下载-嫒美直播最新下载安装

當(dāng)前位置:首頁 > 教育綜合 > 正文

圣人非所與熙也是判斷句嗎

寡人反取病焉是判斷句嗎

“寡人反取病焉”不是判斷句,帶有“者”、“也”的句子屬于判斷句。

出處:西漢·劉向《晏子使楚》

晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“ 圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!?/p>

白話釋義:

晏子離開座位回答道:“我聽說(這樣一件事):橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹,只是葉子相像罷了,他們的果實(shí)味道卻不同。這是什么原因呢?(是因?yàn)椋┧恋胤讲幌嗤?。老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。

創(chuàng)作背景:

公元前547年,齊景公即位。前548年,由于齊景公在晉國訪問時的狂妄態(tài)度,引起了晉國高層的不滿,于是派出軍隊(duì)對齊實(shí)施震懾性攻擊,齊景公一開始并不在意,但后來晉國軍隊(duì)幾乎兵臨城下,使得他不得不服軟。

通過這次教訓(xùn),齊景公意識到單憑齊國的力量是無法與強(qiáng)晉抗衡的,于是他將目光放到了南方的楚國,決意與楚修好,共抗晉國。在這種情況下,晏子作為使者訪問了楚國。

此文講述了春秋末期,齊國大夫晏子出使楚國,楚王三次侮辱晏子,想顯示楚國的威風(fēng),晏子巧妙回?fù)簦S護(hù)了自己和國家尊嚴(yán)的故事。

初二語文《晏子使楚》中的判斷句、設(shè)問句、反問句

判斷句:使狗國者從狗門入;今臣使楚,不當(dāng)從此門入。嬰最不肖,故宜使楚矣。 晏嬰,齊之習(xí)辭者也。 齊人也,坐盜 。橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。水土異也。圣人非所與熙也。 設(shè)問句:所以然者何? 反問句:何為無人?然則何為使乎?得無楚之水土使民善盜耶?

課文晏子使楚中的判斷句,倒裝句,省略句各兩句

判斷句: 晏嬰,齊之習(xí)辭者也 所以然者何?水土異也 倒裝句: 吾欲辱之,何以也? 縛者曷為者也 省略句: 橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳 晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?

晏子使楚的原文和譯文

晏子將使楚。以晏子短,楚人為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!眱喺吒溃瑥拇箝T入。見楚王,王曰:“齊無人耶?使子為使。”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂(meì)成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣?!?br />晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛(fù)一人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也?!踉唬骸巫俊唬骸I?!?br />晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜?!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“ 圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!?晏子出使楚國。楚王知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個五尺高的小洞請晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說:出使到狗國的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國來,不應(yīng)該從這個洞進(jìn)去。迎接賓客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。晏子拜見楚王。楚王說:齊國沒有人嗎?竟派您做使臣。晏子回答說:“齊國首都臨淄有七千多戶人家,展開衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,人挨著人,肩并著肩,腳尖碰著腳跟,怎么能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然這樣,為什么派你這樣一個人來做使臣呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,各有各的出使對象,賢明的君主就派遣賢明的使臣,無能的君主就派遣無能的使臣,我是最無能的人,所以就只好委屈下出使楚國了?!?br />晏子將要出使楚國。楚王聽到這個消息,對左右的人(近侍)說:“晏嬰是齊國的熟悉言辭的人,現(xiàn)在將要來了,我想羞辱他,用什么辦法呢?左右的人回答說:“在他來的時候,請?jiān)试S我們綁一個人從大王您面前走過。大王問,‘這是做什么的人?’(我們)回答說,‘是齊國人。’大王說,‘他犯了什么罪?’我們說,‘犯了偷竊罪?!薄 £套拥搅耍踬p賜給晏子酒,酒喝得正高興的時候,兩個官吏綁著一個人走到楚王面前。楚王問:“綁著的人是做什么的人?”(近侍)回答說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王瞟著晏子說:“齊國人本來就善于偷竊嗎?”晏子離開座位回答說:“我聽說這樣的事:橘子生長在淮河以南就是橘子,生長在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀相像,它們果實(shí)的味道不同。這樣的原因是什么呢?是水土不同?,F(xiàn)在老百姓生活在齊國不偷竊,到了楚國就偷竊,莫非楚國的水土使得老百姓善于偷竊嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的人,我反而自討沒趣了?!?延:請。
以:因?yàn)椤?br />短:身材矮小。
延:做動詞用,引進(jìn),迎接。
當(dāng):應(yīng)該。
道:通“導(dǎo)”。
見:拜見。
將:將要。
使:出使。
左右:左右、近旁的人。這里指近侍。
謂……曰:對……說。
習(xí)辭者:熟悉言辭的人。 習(xí),熟練;辭,言辭;者:......的人。
今:如今,現(xiàn)在。
方:將要。
欲:想,想要。
辱:侮辱,羞辱。
之:代詞,他(指晏子)。
何以也:用什么(辦法)呢?何以,即“以何”,用什么,憑什么。
對:回答,應(yīng)對。
為其來也:當(dāng)他到來的時候。為,相當(dāng)于“于”。
請:懇求,請?jiān)试S。
縛:捆綁。
而:表順承(或表承接),不譯。
何:什么。
何為者:做什么的人。
何坐:犯了什么罪?坐,犯罪。
盜:偷竊。
賜:賞賜,給予。
酒酣:喝酒喝得正高興的時候。
詣:拜訪,謁見。
曷:同“何”,什么。
為:相當(dāng)于“于”,當(dāng)。
固:本來。
善:擅長,善于。
避席:離開座位,表示鄭重。古代把席子鋪在地上坐,所以座位叫“席”。
之:這樣的事。代下面晏子說的“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”。
枳:一種灌木類植物,果實(shí)小而苦。也叫“枸橘”,果實(shí)酸苦。
徒:只。
實(shí):果實(shí)。
不同:不一樣。
所以然者何:這樣的原因是什么呢?然,這樣。所以:(之所以)……的原因。
對曰:回答道。
得無:莫非。
耶:句末語氣詞,“嗎”。
圣人非所與熙也:圣人隨便戲弄的。此為判斷句。
圣人:才德極高的人。
熙:同“嬉”,開玩笑。
反取病焉:反而自討沒趣了。病,辱。 其實(shí)(其實(shí)味不同):古義:它們的果實(shí)。 今義:真實(shí)情況。
謂左右曰,左右,古義:近旁的人,這里指左右大臣。 今義:左右表方位,概數(shù)(如:600字左右)。
反取病焉,病,古義:辱。 今義:疾病,患病。
齊之習(xí)辭者也,習(xí):古義:熟練 。今義:學(xué)習(xí)。辭:善于辭令。
何坐,坐:古義:犯....罪,今義:坐下,動詞。
延:古義:迎接:今義:延遲,表示拖延的意思。
表示拖延的意思。今方來,方:古義:將要,今義:方,一種形狀。
葉徒相似,徒:古義:只,今義:徒弟,學(xué)生。 “熙”通“嬉”,意思是:戲弄。
“曷”通“何”,意思是:什么。

展開全文閱讀