溪邊的白鷺呀,我來告訴你:溪里的魚兒已經(jīng)寥寥可數(shù)了。我固然愛護(hù)你,可你也該憐惜魚兒,我們大家之間要快活相處才對。在遠(yuǎn)遠(yuǎn)" />

嫒美直播免费版app下载-嫒美直播永久免费版下载-嫒美直播最新下载安装

當(dāng)前位置:首頁 > 教育綜合 > 正文

青泥別渚是什么意?

鵲橋仙·贈鷺鷥是什么意思?

鵲橋仙贈鷺鷥翻譯如下:

翻譯:

溪邊的白鷺呀,我來告訴你:溪里的魚兒已經(jīng)寥寥可數(shù)了。我固然愛護(hù)你,可你也該憐惜魚兒,我們大家之間要快活相處才對。

在遠(yuǎn)遠(yuǎn)那片白色沙岸,在水中那個(gè)青泥小島,有許多蝦在跳,泥鰍在舞。你可以飛去那里隨意覓食,吃飽了再飛回來。當(dāng)微風(fēng)吹動你頭頂上那根長長的羽毛,我就來迎接你。

原文:

《鵲橋仙·贈鷺鷥》辛棄疾〔宋代〕

溪邊白鷺。來吾告汝。溪里魚兒堪數(shù)。主人憐汝汝憐魚,要物我、欣然一處。

白沙遠(yuǎn)浦。青泥別渚。剩有蝦跳鰍舞。任君飛去飽時(shí)來,看頭上、風(fēng)吹一縷。

賞析:

這首詞上片寫詞人把白鷺招來,鄭重其事地告訴它:溪里的魚兒悠然自得,供人游賞,令人愉悅。我愛惜你白鷺,你白鷺也應(yīng)愛惜游魚,不要去吃它們,要欣然相處。表達(dá)了對游魚的愛憐,抒發(fā)詞人對自由自在生活的熱愛。下片寫詞人對“蝦”“鰍”之類的厭惡。全篇運(yùn)用擬人化手法,通過與白鷺的對話,對魚兒和蝦鰍不同態(tài)度的對比,表現(xiàn)出詞人愛憎分明的態(tài)度。

起句直呼溪邊食魚兒的白鷺,要它前來聽自己的勸告。以下詞人的勸告說服,藏有數(shù)個(gè)曲折。他先動之以情,說溪中的魚兒已經(jīng)寥寥可數(shù)了;再曉之以理,要它體諒主人的心意,推己及人,與溪中的魚兒泯去物我,渾然相處。這種物我的渾然一處,正是詞人在隱居生活中感悟到的理想生存境界。

但是,他雖然強(qiáng)調(diào)物我渾然,卻并沒有泯滅美丑與善惡,不然,物我渾然就變成了和稀泥的庸夫哲學(xué)。下片他接著勸告白鷺,但在情意上有所轉(zhuǎn)折:他由眼前溪邊而想到遠(yuǎn)浦別渚,由清美的魚兒想到泥沙中無數(shù)舞動的蝦鰍,誘導(dǎo)白鷺去那里飽食美餐。

值得注意的是,他在想象飽食歸來的白鷺形象時(shí),簡直把它設(shè)想成了一個(gè)頭上白羽飄飄的斗士,這充分反映了他對“蝦鰍”的厭惡。這樣的表達(dá)方式,使詞中的魚兒和蝦鰍成了善類和惡類的象征。而他愛恨分明、疾惡如仇的樣子,也很像寫過“新松恨不高千尺,惡竹應(yīng)須斬萬竿”的杜甫。這使得此詞雖似隨興寫成,但卻有一定的寓意。

這是一篇對白鷺的箴言,其中抒寫了詞人對現(xiàn)實(shí)的感受和一腔無可訴說的幽憤,頗有深意。上片以祈使句作開場白,以下便是對白鷺的諄諄教誨:先指出“魚兒堪數(shù)”的現(xiàn)實(shí),然后提出超然物外的處世態(tài)度。詞人以命令而強(qiáng)迫的語氣說:“要物我、欣然一處”,既是他倔強(qiáng)不屈性格的表現(xiàn),又是他無力抗?fàn)?、姑且如此的想法的流露?/p>

下片意境拓寬,指出寄情自然的志向,這也是無可奈何的選擇,因而末兩句看似放達(dá),實(shí)則辛酸,滿含一腔孤憤。詞人表現(xiàn)出一副麻木不仁、超然世外的模樣,對世事根本不理不睬,無知無覺,其實(shí)是理想破滅后,對現(xiàn)實(shí)徹底絕望后的心志灰冷。這種情感在詞中表達(dá)得深沉蘊(yùn)藉。

這首詞構(gòu)思荒誕,但其中藏有天真的生活趣味和深刻的人生體驗(yàn)。在結(jié)構(gòu)上,以人勸鳥構(gòu)筑全篇的基本骨架,形式上雖打破了詞上下片分段的常態(tài)結(jié)構(gòu),但上下片在意思上實(shí)有所轉(zhuǎn)折。全詞語言通俗,口語化,毫不雕飾,一改辛詞中大量用典之風(fēng)。通篇運(yùn)用擬人手法,讀來大有深意。

青泥別渚,猜三個(gè)數(shù)字?

青泥別諸,猜三個(gè)數(shù)字183 青泥別渚。 作者:辛棄疾 。 出自宋詩人辛棄疾的《鵲橋仙·溪邊白鷺》 溪邊白鷺。 來吾告汝。 溪里魚兒堪數(shù)。 主人憐汝汝憐魚,要物我、欣然一處。 白沙遠(yuǎn)浦。 青泥別渚。 剩有蝦跳鰍舞。 任君飛去飽時(shí)來,看頭上、風(fēng)吹一縷。 【注釋】 ①鷺鷥:水鳥的一種,即白鷺。頸細(xì)長,嘴長而尖,頭頂后部有一縷白色的長羽毛,以食水中魚蝦為生。通篇與白鷺對話,流露美好生活情趣。勿食溪魚,意在維護(hù)山水和諧清幽之美,而“物我欣然一處”,正是詞人歸隱生涯之理想境界。下片由溪邊而遠(yuǎn)渚,由溪魚而蝦鰍,一憐一恨,頗類杜甫“新松恨不高千尺,惡竹應(yīng)須斬萬竿”(《寄嚴(yán)鄭公》)。 ②堪數(shù):不堪一數(shù),言溪里魚

溪邊白鷺 來吾告汝翻譯

溪邊白鷺,來吾告汝的意思是:溪流邊白鷺,來讓我告訴你。

《鵲橋仙(贈鷺鸞)》作者辛棄疾。

原文:溪邊白鷺。來吾告汝。

溪里魚兒堪數(shù)。主人憐汝汝憐魚,要物我、欣然一處。

白沙遠(yuǎn)浦。青泥別渚。

剩有蝦跳鰍舞。任君飛去飽時(shí)來,看頭上、風(fēng)吹一縷。

翻譯:溪流邊白鷺。來我告訴你。

溪里魚兒堪數(shù)。主人可憐你你可憐魚,要物我、欣然一處。

白沙遠(yuǎn)浦。青泥別渚。

剩有蝦跳跳舞。任你飛離飽時(shí)來,看著頭上、風(fēng)吹一縷。

辛棄疾:

辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,號稼軒,山東東路濟(jì)南府歷城縣(今濟(jì)南市歷城區(qū)遙墻鎮(zhèn)四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人、將領(lǐng),有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。

辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。著有《美芹十論》、《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。由于與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱山居。

開禧北伐前后,相繼被起用為紹興知府、鎮(zhèn)江知府、樞密都承旨等職。開禧三年(1207年),辛棄疾病逝,年六十八。后贈少師,謚號“忠敏”。

別渚是什么意思?

南朝詩人謝朓有五言詩《新亭渚別范零陵云》,范云被貶零陵郡內(nèi)史,謝朓在新亭送別友人。新亭為東吳時(shí)建筑的舊亭,在建康(今南京)郊外。水邊陸地為渚;詩中又有“江上”云云,可知新亭是江邊上的一座亭子。后世用“別渚”,應(yīng)是用典。

青泥別渚,猜三個(gè)數(shù)字?

青泥別渚,猜三個(gè)數(shù)字——答案:718。


云泥之別

【拼音】: yún ní zhī bié

【解釋】: 象天上的云和地上的泥那樣高下不同。比喻地位的高下相差極大。

【出處】: 南朝·宋·范曄《后漢書·逸民傳·矯慎》:“仲彥足下,勤處隱約,雖乘云行泥,棲宿不同?!?/strong>

【舉例造句】: 她高高在上,跟自己的地位簡直是云泥之別。 ★錢鐘書《圍城》

【拼音代碼】: ynzb

【近義詞】: 天差地別、云龍井蛙

【用法】: 作賓語;指高下差別懸殊

展開全文閱讀