這句英語是什么意思?
- 教育綜合
- 2022-11-11 12:58:44
這句英語是什么意思
You are very sexy very charming.if you can, really want to kiss you.這句應(yīng)該是這樣的。 意思是你非常性感非常迷人,我好想吻你如果你讓的話。 回答:thank you for admiring.now get out of my way if you wanna live.這句英語什么意思?
您好,翻譯:世界上最遙遠(yuǎn)的距離,不是生與死,而是我站在你的面前你卻不知道我愛你。原文出自泰戈?duì)柕摹肚帏B飛魚》請問這句英文是什么意思?
斷句的問題吧。應(yīng)該是: One evening the town council met for its semianual meeting. 直譯為:一天晚上,城鎮(zhèn)委員會(huì)見面了, 為了召開半年會(huì)議。 即:一天晚上,城鎮(zhèn)委員會(huì)成員因?yàn)榘肽陼?huì)議而見面了。 沒有met for its semianual這個(gè)用法。for+后面的句子表示原因。請問這句英語是什么意思?
第一句 "Where would you go?" 的緊縮,表示屬于客氣的用語,意思是 “(請問) 你要去哪里?”。 "Miss you so." 是 "I'll miss you so" 的省略,意思是 “我會(huì)想念你的”,不過 so 是贅詞,應(yīng)該刪去。這句英語是什么意思~?
兄弟你是想寫go back吧、怎么寫成go bank-去銀行了!?。ê呛牵?翻譯:我們可以回到過去嗎?請接受我的道歉,我知道你不會(huì)再回到我身邊了,但我還是無法停止想念你,怎么辦。雖然已經(jīng)太晚了但我還是希望我們能在未來的歲月里最新接受對方。 (嘿嘿)是future(V),不是fature(X)。有很多語法是(X)的,但“我”還可以看的懂。展開全文閱讀