它可以用作接續(xù)詞,表示條件或假設(shè),后續(xù)語句引出此條件或假設(shè)的結(jié)果,中文翻譯為“如果…(那么就)…;要是…(的話),就(會)…”。常用的句型結(jié)構(gòu)" />

嫒美直播免费版app下载-嫒美直播永久免费版下载-嫒美直播最新下载安装

當(dāng)前位置:首頁 > 教育綜合 > 正文

自分がうつくしいとうぬぼれている這兒為啥用と連接形容詞和動詞,這里と是什么意思

と的用法是什么?

と屬于N1級別考試的語法。


它可以用作接續(xù)詞,表示條件或假設(shè),后續(xù)語句引出此條件或假設(shè)的結(jié)果,中文翻譯為“如果…(那么就)…;要是…(的話),就(會)…”。

常用的句型結(jié)構(gòu)為:

名詞/形容動詞+だ+とすると

形容詞/動詞(短句)+とすると
例句:

ここには二百萬あるとすると、どう使いますか。如果這里有二百萬日元,你會怎么用呢?

行くとすると明日だ。如果要去的話,就是明天(去)了。

約束の時間が三時だとすると、あと十分しかない。如果約會時間是三點鐘,就只剩十分鐘了。

擴(kuò)展資料

日語中的連接詞

1、選擇

あるいは(接續(xù)):或,或是

それとも(接續(xù)):還是…

もしくは(若しくは)(接續(xù)):或者

または(接續(xù)):或,或是

2、說明

すなわち(接續(xù)):即,也就是說

つまり(接續(xù)):也就是

なぜなら(ば)(接續(xù)):因為,原因是

ようするに(接續(xù)):總之,簡而言之,總而言之

3、轉(zhuǎn)換話題

さて(接續(xù)):那么,且說,卻說

それでは(接續(xù)):那么

そもそも(副/接續(xù)):畢竟,原來;說起來

では(接續(xù)):那么

ところで(接續(xù)):不過,我說

ときに(時に)(副):偶爾,有時

“ここを自分のうちだと思います?!保@里為什么加“だ”,不應(yīng)該是“名詞を名詞と+動詞”這個句型嗎?

だ是判斷助動詞,相當(dāng)于漢語的“是”。把這里當(dāng)成是自己的家。 ~を~だと思います:把~當(dāng)成是~。在這里だ是不能省略的。

と的用法

1、表示同一動作的共同參與者附在名詞后面(一般會是表示人物的名詞),名詞+助詞「と」。

說明:表示同一動作的共同參與者,常與「いっしょに」一起使用。相當(dāng)于中文中的“和…一起”

①張さんといっしょに折り紙を作ります。(和小張一起制作折紙)

②家族といっしょにお正月を過ごします。(和家人一起度過正月)

③父といっしょなら、何も怖くありません。(如果和父親在一起,什么都不怕)

2.表示并列

連接兩個或兩個以上名詞。有些時候可以用「…と…と」的形式。相當(dāng)于中文的“和”。

①わたしはスイカとぶどうが好きです。(我喜歡西瓜和葡萄。)

②昨日デパートでシャツとズボンと靴を買いました。(昨天在百貨商店買了襯衫、褲子和鞋。)

③夏休みに西安と成都へ旅行に行きました。(我暑假去了西安和成都旅游了。)

3.表示相互動作的對象名詞+助詞「と」,附在名詞后面。

①王さんは周先生と工場見學(xué)の時間を話しました。(王同學(xué)和周老師說了工廠見學(xué)的時間)

②何かあったら、いつでも私と相談してください。(如果有什么問題的話,隨時都可以和我商量)

4.表引用,表示所說的內(nèi)容。

附在句子(簡體句)后面,簡體句+助詞「と」。當(dāng)直接引用某人的話語時,通常用「」(日本引號)括起來。當(dāng)間接引用的時候,注意句子一定是簡體句。后常接續(xù)表示說話、思考的謂語動詞,比如:「言う」「思う」「考える」等等。

①昨日、先生が「明日試験するよ?!工妊预い蓼筏?。(昨天,老師說:“明天要考試。”)

②漢字の書き方に注意しなさいと先生が言いました。(老師說要注意漢字的寫法)

5.「と」表示引用的時候,加上「思う」、表示說話人(通常為第一人稱)思考、判斷的內(nèi)容。附在日語簡體句后面,簡體句+と思う

這個用法是上一個用法的擴(kuò)展,在「と」表示引用的時候,加上「思う」、表示說話人(通常為第一人稱)思考、判斷的內(nèi)容,相當(dāng)于中文的“我認(rèn)為…”“我覺得…”。如果表達(dá)第三人稱思考、判斷的內(nèi)容,一般使用「…と思っている」的形式。

①學(xué)生は勉強(qiáng)することが一番大切だと思っています。(我認(rèn)為學(xué)生,學(xué)習(xí)是最重要的事情。)

②四川省は綺麗な場所だと思っている。(我覺得四川省是個美麗的地方)

6.表示比較的對象、或比較的基準(zhǔn)

附在名詞后面,名詞+助詞「と」。在這里需要提醒一下各位同學(xué)們,表示“比較的對象”和“表比較”是兩個不同的概念。

①本を目と同じ高さまで上げてください。(把書舉到和眼睛一樣高的地方)

②私の答えは君のと違います。(我的答案和你的不一樣)

③私の靴は李さんのと同じ色です。(我的鞋子和小李的顏色一樣)

7.表示假定條件

動詞基本型+「と」,相當(dāng)于中文的“假如…”“如果…”。

①夏になると、暑くなります。(自然現(xiàn)象)(如果到了夏天,就會變得很熱。)②まっすぐ行くと、スーパーが見えます。(客觀事實)(直走就會看見一家超市)

8.「といい」表示愿望或建議

動詞基本型、形容詞基本型、形容動詞基本型+「といい」,是我們上一個語法點「と」表假定的一個衍生用法,表示愿望或建議。

①その仕事がそんなに嫌なら、辭めてしまうといいと思います。(如果你如此討厭這份工作的話,辭職就好了)

②そのカメラの使い方は、この本に詳しく書いてありますから、これを読むといいです。

③明日運(yùn)動會だから、雨が降らないといいですね。(明天有運(yùn)動會,所以要是明天不下雨就好了啊。)

9.表示既定條件的用法

接在動詞基本型后面,動詞+助詞「と」,表示既定條件的用法。

第一:「と」表示由同一主體進(jìn)行的連續(xù)動作。需要注意的是,前面的動詞使用基本形,而后面的動詞一般使用過去式。相當(dāng)于中文的“一…就…”

①李さんは部屋に入ると、かばんをベッドに置きました。(小李一進(jìn)房間,就把書包放床

上了)

②寢坊をしたので、牛乳を飲むと、すぐに寮をでました。(因為我睡過頭了,喝了牛奶就

立刻出門了。)

第二:「と」表示前項是后項的契機(jī)或前提條件。需要注意的是,「と」前后的兩個事項都

是已經(jīng)發(fā)生的事情,句尾用過去式結(jié)句。相當(dāng)于中文的“一…就…”

①テレビをつけると、サッカーの試合が映っていました。(一打開電視,足球比賽正放映

著。)

②デパートに入ると、お正月の商品がたくさん売られていました。(一進(jìn)百貨超市的門,

就看見正販賣著許多年貨)

10.表示變化的結(jié)果

接在名詞后面。,表示變化的結(jié)果,常與表示變化的動詞,如「なる」一起使用。相當(dāng)于漢語中的“變成…”“成為…”在高考日語中我們曾學(xué)過助詞「に」也有這個用法。

①今年の秋から、大學(xué)生となる。(從今年秋天開始,我就成為大學(xué)生了)

②この雨が雪となって、さらに降り続くでしょう。(這個雨會變成雪繼續(xù)下吧。)

③彼はあの有名な先生のところで10 年も勉強(qiáng)を続けて、素晴らしい研究者となりました。(他在那位有名的老師處連續(xù)學(xué)習(xí)了10 年之久,成為了一位出色的研究者。)

11.用來修飾后續(xù)的動詞,相當(dāng)于漢語中的“地”

接在副詞、名詞等之后,用來修飾后續(xù)的動詞,相當(dāng)于漢語中的“地”。

在日語中,有一部分表示修飾意義的副詞常與助詞「と」連用,比如「しっかり」「すらすら」「つぎつぎ」等。

① 運(yùn)動をする前に、しっかりと靴の紐を結(jié)んでおこう。

② あの人はすらすらと文章を読んでいる。

日語:という、と同じ、と言う這種形式と前面都接動詞,形容詞,形容動詞,名詞的什么形式?。吭敿?xì)講下

像帶と這種的句型有很多,不能以概而論。只能說在大多數(shù)情況下,前面接體言、用言基本形(ps:基本型包括原型和過去式 と同じ:名詞+と同じ 動詞+の+と同じ 這些還是要靠平時的積累。 希望這些能對你有點幫助

這里的つて相當(dāng)于と,表引用一般不是接到動詞形容詞還有名詞后面嗎?為什么她用在這

這里的不是って,而是だって。だって有聽說,雖這么說但是什么什么的意思。 ——聽說我們的孩子將來想成為宇航員啊?!媸切『⒆拥膲粝氚 ?
展開全文閱讀