(1)為什么不扔掉(趕走)這只貓呢
(2)這不是你所了解的
(3)我不擔(dān)心沒有雞嗎
(4)沒" />

嫒美直播免费版app下载-嫒美直播永久免费版下载-嫒美直播最新下载安装

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 教育綜合 > 正文

塞外氈,饑可餐;獄中箑,塵莫干翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)

翻譯:把下面一段文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)趙人患鼠,乞貓于中山。中山之人


(1)為什么不扔掉(趕走)這只貓呢
(2)這不是你所了解的
(3)我不擔(dān)心沒有雞嗎
(4)沒有雞,不吃雞也就罷了,距離饑寒還很遠(yuǎn),像這樣,為什么要扔掉(趕走)這只貓呢,

關(guān)鍵詞和采分點(diǎn)
(1)采分點(diǎn)“盍”、“諸”兩個(gè)兼詞
(2)采分點(diǎn)判斷句式和“是非”、“若”
(3)采分點(diǎn)“病”是活用
(4)采分點(diǎn)“則己耳”的語(yǔ)氣,“去”、“猶”和“若”、“之”、“何”
【譯文】
趙國(guó)有家人老鼠成災(zāi),(他)到中山國(guó)求貓,中山國(guó)的人(把貓)給了他。貓善于捕捉老鼠和雞。一個(gè)多月,老鼠沒了雞也全沒了。
他的兒子覺得貓是禍患,問(wèn)他的父親說(shuō):“為什么不丟掉貓?”他的父親說(shuō):“這不是你所懂的。我所擔(dān)心的是老鼠,不是沒有雞。有了老鼠,(它)就偷竊我的糧食,毀壞我的衣服,洞穿我的墻壁,破壞我的器具,我們將會(huì)挨餓受凍。不擔(dān)心沒有雞??!沒有雞的話,不吃雞就完了,離挨餓受凍還遠(yuǎn)著呢。如此怎么能丟掉貓??!”

將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!____________

(1)七十歲的老人能穿絲棉吃肉食,百姓不挨餓不受凍,做到這些卻還不能稱王天下,那是不會(huì)有的事。(注意“衣”“五”“未之有也”的翻譯)
(2)所以不積累小步,(就)沒有用來(lái)到達(dá)千里遠(yuǎn)的地方的(方法)。(“無(wú)以”是重點(diǎn))
(3)圣人成為圣人的原因,愚人成為愚人的原因,大概都出自這里吧?(注意“所以”“其”的翻譯)
(4)蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨,(卻能)向上吃泥土,向下飲地下水,(這是)因?yàn)樾乃紝R唬ǖ木壒剩?。(注意“爪牙之利”,“上”、“下”、“用”的翻譯)

把下面文言文段中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(6分)趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻

(1)況且燕國(guó)處在秦國(guó)滅亡六國(guó)將要全部完成的時(shí)候,可以說(shuō)智謀窮盡,力量單薄,戰(zhàn)爭(zhēng)失敗而亡國(guó),確實(shí)是不得已的事情。(3分)
(2)重視學(xué)校教育,把孝順父母、尊敬兄長(zhǎng)的道理反復(fù)叮嚀他們,須發(fā)花白的老人就不會(huì)在道路上背負(fù)和頭頂東西了。(3分)


試題分析:此題要在準(zhǔn)確把握文意的基礎(chǔ)上,直譯為主,意譯為輔,理解文中某些關(guān)鍵性語(yǔ)句,如重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞意義、判斷句、被動(dòng)句、賓語(yǔ)前置、成分省略和詞類活用等,用規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ)把它表達(dá)出來(lái)。此題翻譯時(shí)需要注意的關(guān)鍵詞句有:“殆”“智力”“誠(chéng)” “謹(jǐn)”、“申”、“負(fù)戴”。

文言文翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),《后漢書,劉盆子傳》,乃相與為約

后漢書·劉盆子傳翻譯 劉盆子,是太山郡式縣人,城陽(yáng)景王劉章的后代。祖父劉憲,元帝時(shí)封為式侯,父親劉萌嗣位。王莽篡位后封國(guó)被除去,因而成了式縣人。 天鳳元年(14年),瑯笽郡海曲縣有一個(gè)呂母,她兒子是縣吏,犯了一點(diǎn)小罪,縣宰把他殺了。呂母怨恨縣宰,秘密糾集賓客,策劃為兒子報(bào)仇。呂母家素來(lái)富有,家產(chǎn)數(shù)百萬(wàn),于是更釀醇酒,購(gòu)買了刀劍衣服。年輕人來(lái)買酒的,呂母都賒給他們,看到貧乏的,還常借給他們衣裳,不問(wèn)多少。幾年過(guò)去,家財(cái)漸漸花完了,年輕人都準(zhǔn)備向她還債。呂母垂淚哭泣說(shuō)“:我之所以優(yōu)待諸位,不是想求利,只是因?yàn)榭h宰不講理,枉殺了我的兒子,我要為兒子報(bào)仇罷了。你們寧愿哀憐我嗎?”少年們都覺得她忠氣壯

文言文《聊齋志異》中的連城翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)

晉寧縣有一個(gè)姓喬的書生,少年時(shí)就很有才氣,但二十多歲了,依舊窮困潦倒。喬生為人正直,他有一個(gè)好朋友,姓顧,早年就死了,喬生經(jīng)常接濟(jì)他的妻子兒女。本縣縣令因?yàn)閱躺奈恼聦懙煤?,?duì)他很器重。后來(lái),縣令死在任上,家口滯留晉寧,無(wú)法返回故鄉(xiāng)。喬生變賣了自己的家產(chǎn),買了棺樞,往返兩千多里,把縣令的遺體連同他的家人一起送回了家鄉(xiāng)。因?yàn)檫@件事,當(dāng)時(shí)的文人們更加尊重喬生,但喬生卻因此更加貧窮了。 當(dāng)時(shí),一個(gè)姓史的舉人有個(gè)女兒叫連城,精于刺繡,又知書達(dá)禮,史舉人非常寵愛她。一次,史舉人拿出一幅女兒繡的“倦繡圖”,征求年輕書生就圖題詩(shī),意思是要借此選個(gè)有才學(xué)的好女婿。喬生也作了一首詩(shī)獻(xiàn)上,這首詩(shī)說(shuō):“慵鬟高髻綠婆
展開全文閱讀