嫒美直播免费版app下载-嫒美直播永久免费版下载-嫒美直播最新下载安装

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 教育綜合 > 正文

提喻在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的作用

英語(yǔ)中借喻、借代、提喻的區(qū)別

借喻(Metonymy)即為借代,所以借喻、借代、提喻的區(qū)別即借代、提喻的區(qū)別:

一、內(nèi)涵不同

metonymy(借喻):借聯(lián)想把一種事物的名稱用來代替另一事物的名稱,或由一種概念來代替另一種概念。

Synecdoche(提喻) :以“部分代替全體” , “全體代替部分” ,“類概念代替種概念” 或“種概念代替類概念” 。

借喻強(qiáng)調(diào)兩個(gè)事物密切相關(guān),而提喻不但強(qiáng)調(diào)兩事物相關(guān),而且側(cè)重整體和部分,類概念和種概念的互代。

eg1.He numbered the sails in the harbour. --風(fēng)帆是船的一部分,代替整個(gè)船只。(借喻)

eg2.I don' t have to worry about the fuel and rice. --柴米來代替日用品的全體。(提喻)

二、表現(xiàn)形式及使用效果不同

1、借喻中本體和喻體聯(lián)系緊密,但表面并不相似,有如下種類:

(1)以事物的明顯標(biāo)志代替事物本身

eg.To be afeard to tell greybeards the truth?

Greybeards 是老年人的特征,以此特征代替老年人。

(2)以工具代替動(dòng)作或行為者

eg. The pen is mightier than the sw ord.

the pen 指 writing 或使用 pen 的人;the sword 指 military power 或使用 sword 的人。

(3)以人體的器官代替其功能

eg. Give every man thine ear and few thy voice.

上句中的 ear 代替 sense or power of hearing(聽覺,聽能)。

(4)以表示抽象的精神或性質(zhì)的名詞代替體現(xiàn)該 精神或性質(zhì)的具體動(dòng)作或事物

eg.And all the pavement streamed w ith massacre. --地面流遍了屠殺的鮮血。

上句中,用 massacre(屠殺)代替屠殺的結(jié)果(鮮血)。

(5)以有密切關(guān)系的一物代替另一物

eg.The whole school rushed noisily into the playground.

句中的 whole school 指代 all the students of the school。

2、提喻的表示形式主要有4種:

(1)以部分代替全體

eg.He discovered a bread-and-butter field in the agricultural w eeklies and trade journals.

bread and butter 原意為“涂黃油的面包” , 代替 “生計(jì)、生活資料、生活來源、賴以生存的東西。

(2)以全體代替部分。

eg. All the world-her world and his world-would think it better that they should part.

上句中的(all) the world 表示(所有)相識(shí)的人。

(3)類概念代替種概念

eg. I had begun to exploit my fellow -creatures. --我開始剝削我的伙計(jì)。

上句中的類概念creature(生物)代替種概念 man (人) 。

(4)種概念代替類概念

eg. Alas, that Spring should vanish with the Rose! --呀,可春天要同玫瑰一起消滅。

上句中,rose代替flow ersin general。

擴(kuò)展資料

借代、提喻與相關(guān)修辭的差異

英語(yǔ)中的 metonymy 包括漢語(yǔ)中的借代和借喻。 synecdoche 也含有漢語(yǔ)中的借代,所以漢語(yǔ)中的借代 修辭格既存在于英語(yǔ)的 metonymy 中,也包含在 synecdoche之中。

英語(yǔ)中的 metonymy 和 synecdoche 不同于英語(yǔ)中的 simile(明喻)和 metaphor(隱喻)。前兩種辭格強(qiáng)調(diào)兩事物的相關(guān),后兩種辭格強(qiáng)調(diào)兩事物在某一點(diǎn)上相似。

eg. ①You can' t force an ox to bend its head to drink.

多用來作隱喻,意思是強(qiáng)逼人家不愿作的事。

eg.②……, and there seems to be no time in her life w hen she can fold her hands and gaze about her from the privileged harbour of her old age.

《The lsle of Achill 》句中的 harbour 是“避風(fēng)港”的意思,這里把一 個(gè)婦女的老年比喻成 harbour,指一個(gè)老年婦女應(yīng)該享受優(yōu)惠。

參考資料來源:CNKI學(xué)問--英語(yǔ)中借代與提喻比較研究

英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí),英語(yǔ)比喻的修辭手法,你知道的有幾種

在英語(yǔ)語(yǔ)法中,關(guān)于比喻的修辭手法大致有四種,分別是明喻,暗喻,提喻以及借喻。學(xué)會(huì)這幾種比喻的修辭手法,對(duì)英語(yǔ)文章的寫作和英語(yǔ)閱讀理解大有幫助。 【1】首先是明喻(Simile): 明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比。這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性。 標(biāo)志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等。通過明喻,作者能夠通過讀者熟悉的對(duì)象更加生動(dòng)形象地了解不熟悉的對(duì)象,從而表達(dá)出作者的特定情感或者態(tài)度(mood or attitude)。請(qǐng)看以下例子: Wit without learning is like a

英語(yǔ)修辭,提喻和借喻的區(qū)別在哪?

A.借喻(Metonymy)即為借代、轉(zhuǎn)喻或換喻,本體和喻體聯(lián)系緊密,但表面并不相似,有如下種類:1.以抽象代具體,如heart and head代情感與理智( 所以提喻其實(shí)是借代也就是借喻的一種;2以特殊個(gè)人、地點(diǎn)、事物等名字代一類人或某機(jī)構(gòu):downing street代英國(guó)政府,Beijing代中國(guó)政府,He is another Shylock,Shylock代和其性格(吝嗇)一樣的人;3以容器或工具代相鄰的事物,如The kettle is boiling.kettle(水壺)在此指代水,其實(shí)是水燒開而不是水壺?zé)_;等等。你這里的ear應(yīng)該指代欣賞音樂的能力,ear和欣賞能力外表并不

求英語(yǔ)中的修辭手法如隱喻、借喻、提喻怎么區(qū)分,能舉幾個(gè)例子嗎?

隱喻:metaphor 借喻:metonymy 提喻:synecdoche metaphor uses words to indicate something different from their literal meaning—— one thing is described in terms of another so as to suggest a likeness or analogy between them. 隱喻有幾個(gè)要點(diǎn):1. 最新的 2. 相似性(similarity),這點(diǎn)很重要,本體和喻體要有相似性 3. 一致性 two things in comparison, a

提喻和轉(zhuǎn)喻該如何區(qū)分?

提喻和轉(zhuǎn)喻的區(qū)別:

1、二者的定義不同。

提喻:用局部代替全體或全體代替局部,用屬代替種或種代替屬,用具體代替抽象或抽象代替具體的修辭手法叫做提喻。?

轉(zhuǎn)喻:用某一事物的名稱代替另一事物的名稱的修辭手法叫做轉(zhuǎn)喻或借代。?這兩種事物之間有著密切相關(guān)的聯(lián)系。

2、二者的用法不同。

提喻:所用的詞指代該詞所屬的同類整體,或者所包含的組成部分,如種類與該種類的成員。比如,體育報(bào)道中常用國(guó)名指代球隊(duì)(所屬關(guān)系——整體代所屬部分),或者用 bread 指代 food(種類關(guān)系—— bread 是 food 的一種)。

轉(zhuǎn)喻:所用的詞指代該詞義所含的特定功能范圍。比如,ear 指代 hearing、taste 指代 gourmet 或 cooking。

3、二者根本特點(diǎn)不同。

提喻:是利用人體部位指代整體。比如:

Two?heads?are?better?than?one.兩個(gè)腦袋總比一個(gè)腦袋強(qiáng)。??

用人體部位“頭”指代整體“人”。

轉(zhuǎn)喻:是利用人體部位指代其功能或特點(diǎn)。比如:

We?are?all?ears.我們洗耳恭聽。??

用“耳朵”指代“聽”的功能。

參考資料來源:百度百科-提喻

參考資料來源:百度百科-轉(zhuǎn)喻

展開全文閱讀