漢語中有哪些相似但似乎不同語法
- 教育綜合
- 2022-09-17 12:58:42
漢語中哪些詞發(fā)音相似但是意義差別很大
嗯嗯,日本在過去有自己的語言,卻沒有自己的文字,并且詞匯量,以及表達深度很有限。后來中土和日本開始交流了以后,中土的語言傳到那里,并被當(dāng)時的日本采用,但是原來的本土的日本語言仍然使用,于是就區(qū)分成了「音読み」音讀為過去中土所傳播過來的語言的音譯讀音,或者說是直接就按照當(dāng)時的語言的發(fā)音和書寫使用了,「訓(xùn)読み」訓(xùn)讀自古以來當(dāng)?shù)厝怂鶄鞒邢聛碜约旱恼Z言發(fā)音,可以算是正兒八經(jīng)的“日本語”所以有時候,經(jīng)常會感覺,日語里面有些漢字的讀音跟南方尤其今天的粵語和閩南語非常像。區(qū)別什么時候音讀,什么時候訓(xùn)讀,有個竅門,但是不是絕對的,例如音読み音読這兩個日語詞,前面的后面有假名,讀成「おんよみ」這就是訓(xùn)讀讀法,后日語跟漢語在語法上有哪些相同之處,有哪些不同之處
首先,這是兩種完全不同的語言。所以在語法結(jié)構(gòu)上完全不同,這也是日語和漢語最大的區(qū)別。中文語法在語序上基本和英語相同,但是日語是謂語在后的語言。所以最大的區(qū)別是日語各式各樣的語尾表現(xiàn)。所以,就算我們沒有學(xué)習(xí)過日語的中國人能夠看懂一些日語漢字,但是多變的語尾表現(xiàn)會成為句子很重要的組成部分,其反問,否定,強調(diào),尊重,不屑的語氣幾乎都是通過語尾表現(xiàn)的。 另外,時態(tài),中文是沒有時態(tài)的語言,我們分別他們的基準(zhǔn)是修飾時間的詞匯,日語在形態(tài)上存在時態(tài),其概念有點相像于英語的時態(tài)。這些時態(tài)存在于句子的各個部分,非常關(guān)鍵。 其次,日語很大的一個特點是它多變的接續(xù)法。在日語學(xué)習(xí)中,入門者的最大的阻礙就是背誦日語的接為什么日語韓語和中文有那么多相似的地方但語法卻不一樣
相似因為歷史原因,中國韓國和日本的古代歷史交流密切,中國以前比日韓繁盛,影響日韓文明和語言。在古日本甚至以會大唐的語言視為博學(xué)和榮耀。這使我們的語言有相似之處。不同在于,日韓是阿爾泰語系,漢語是漢藏語系,起源不同。漢語是獨立語,而日韓是黏著語,這導(dǎo)致了語法的不同。漢語和英語的語法有何相似之處?
漢語和英語的語法相同之處: 1·六種成份相同:主、謂、賓、定、狀、補。 2·九種詞性相同:名、動、形、數(shù)、代、副、介、連、嘆 3·復(fù)合句的分析方法和基本結(jié)構(gòu)和原理相同。 4·省略句的省略的方式和原則相同 5·及物動詞和不及物動詞的概念和用法相同 6·形容詞和副詞的語法功能相同。 7·時態(tài)相同。 1),進行時態(tài) 英語 be + doing 漢語 語法關(guān)鍵詞 在 正在 著 在看書 走著 聽著 吃著 睡著 下著 2), 完成時態(tài) 英語 have v+ed 漢語 語法關(guān)鍵詞 完 完了 看完 讀完 打完了 跑完 吃完了 3), 過去時態(tài), 表示動作已經(jīng)發(fā)生 英語 v +ed 漢語 語法關(guān)鍵詞 已 已經(jīng)哪種語言語法和漢語相似?
相同語系的語言在基本詞匯和語法結(jié)構(gòu)方面有共通點,苗語、瑤語、藏語、緬甸語、侗語、泰語、彝語、黎語、老撾語都屬于漢藏語系語言。展開全文閱讀